@prefix foaf: <http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/091539ad-8542-46b5-848e-0c295d0ef8a4><http://schema.org/mainEntityOfPage><https://visit.gent.be/node/7598> ;
foaf:page<https://visit.gent.be/node/7598> .
<https://visit.gent.be/node/7598>rdf:type<http://schema.org/WebPage> ;
<http://schema.org/articleBody> "En Otium emprender\u00E1 un viaje por todas las regiones de Italia. El restaurante no solo le cautivar\u00E1 por sus platos deliciosos, sino tambi\u00E9n por su ambiente italiano alegre y acogedor.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Otium le ofrece la aut\u00E9ntica cocina italiana. Al mediod\u00EDa se sirven sencillos platos de pasta. Para la cena y durante los fines de semana, los platos son m\u00E1s elaborados. En esas ocasiones puede disfrutar de un men\u00FA de degustaci\u00F3n de tres o de cuatro platos. Puede optar por un men\u00FA de carne, de pescado o vegetariano.</p></div>\n \n </div>\n"@es , "Bij Otium maak je een reis langs \u00E9lke regio van Itali\u00EB. Hier kom je niet alleen voor de smaak maar ook voor de Italiaanse sfeer, gezelligheid en gemoedelijkheid.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Otium brengt de \u00E9chte cucina italiana. 's Middags geniet je er van eenvoudige pastagerechten. 's Avonds en in het weekend mag het iets meer zijn. Dan kan je genieten van een degustatiemenu van drie of vier gangen. Je hebt keuze uit een vis-, vlees- of vegetarisch menu.</p></div>\n \n </div>\n"@nl , "Otium takes you on a journey to all regions of Italy. This is a place you visit not only for the delicious meals, but also for the homey and convivial Italian atmosphere.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Otium is synonymous with the genuine cucina italiana. The restaurant offers simple pasta dishes at lunchtime. In the evening and on weekends you have the choice between a three- or four-course fish-, meat- or vegetable-based menu. </p></div>\n \n </div>\n"@en , "Otium vous fait traverser toutes les r\u00E9gions de l\u2019Italie. Les plats ainsi que l\u2019ambiance italienne chaleureuse et conviviale attirent les gourmets dans ce restaurant.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Otium propose la v\u00E9ritable cucina italiana. Venez y d\u00E9guster des plats simples pour le lunch. Le soir et pendant le week-end, des plats plus \u00E9labor\u00E9s sont propos\u00E9s sous forme de menu d\u00E9gustation en trois ou quatre services. Vous avez le choix entre un menu \u00E0 base de poisson, de viande ou v\u00E9g\u00E9tarien.</p></div>\n \n </div>\n"@fr , "Bei Otium reisen Sie durch alle Regionen Italiens. Hier stehen nicht nur der Geschmack, sondern auch die italienische Atmosph\u00E4re, Gem\u00FCtlichkeit und Behaglichkeit im Mittelpunkt.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Otium serviert die wahre cucina italiana. Mittags stehen einfache Nudelgerichte auf der Speisekarte. Abends und am Wochenende ist die Speisekarte aber etwas ausf\u00FChrlicher. Dann kann man sich f\u00FCr ein Verkostungsmen\u00FC mit drei oder vier G\u00E4ngen entscheiden. Man kann sich f\u00FCr ein Men\u00FC mit Fisch oder Fleisch oder auch einfach vegetarisch entscheiden.</p></div>\n \n </div>\n"@de .