@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .

<http://stad.gent/id/event/tourism/a6653637-81d4-4521-bcce-92fddb807764>
	<http://schema.org/mainEntityOfPage>	<https://visit.gent.be/node/6939> ;
	foaf:page	<https://visit.gent.be/node/6939> .
<https://visit.gent.be/node/6939>
	rdf:type	<http://schema.org/WebPage> ;
	<http://schema.org/articleBody>	"El refectorio de la Abad\u00EDa de San Pedro, con su impresionante techo, es raramente visitado. Este verano, podr\u00E1 admirarlos en todo su esplendor. Acom\u00F3dese en una de las tumbonas y disfrute de las milagrosas historias que se desarrollan sobre su cabeza."@es , "Das Refektorium der Abtei St. Peter mit seiner atemberaubenden Decke wird nur selten besucht. Diesen Sommer k\u00F6nnen Sie sie in ihrer ganzen Pracht bewundern. Machen Sie es sich in einem der Liegest\u00FChle bequem und genie\u00DFen Sie die wundersamen Geschichten, die sich \u00FCber Ihrem Kopf abspielen."@de , "Le r\u00E9fectoire de l'abbaye Saint-Pierre, avec son plafond \u00E0 couper le souffle, est rarement visit\u00E9. Cet \u00E9t\u00E9, vous pourrez les admirer dans toute leur splendeur. Installez-vous dans l'une des chaises longues et profitez des histoires miraculeuses qui se d\u00E9roulent au-dessus de votre t\u00EAte."@fr , "De Refter van de Sint-Pietersabdij met zijn adembenemende plafond zijn zelden te bezoeken. Deze zomer kun je ze in al hun glorie bewonderen. Strijk neer in een van de strandstoelen en geniet van de wonderbaarlijke verhalen die zich boven je hoofd afspelen."@nl , "The refectory of St Peter's Abbey with its breathtaking ceiling is rarely visited. This summer, you can admire them in all their glory. Settle down in one of the deckchairs and enjoy the miraculous stories that are unfolding above your head."@en .