@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .

<http://stad.gent/id/event/tourism/547cb6ef-ba5b-4159-9f9a-e8e93384e4aa>
	<http://schema.org/mainEntityOfPage>	<https://visit.gent.be/node/5227> ;
	foaf:page	<https://visit.gent.be/node/5227> .
<https://visit.gent.be/node/5227>
	rdf:type	<http://schema.org/WebPage> ;
	<http://schema.org/articleBody>	"Einen ganzen Sommer lang kann man im versteckten Garten eines alten Bauernhofes auf eine entspannte und ruhige Weise k\u00F6stliche Snacks und Getr\u00E4nke genie\u00DFen."@de , "Tout l\u2019\u00E9t\u00E9, le jardin discret d\u2019une vieille ferme vous invite \u00E0 venir vous poser, et boire et grignoter de bonnes choses."@fr , "Durante todo el verano puede relajarse y disfrutar tranquilamente de unas ricas tapas y bebidas en un jard\u00EDn oculto que forma parte de una antigua finca."@es , "Throughout the summer, you can relax in the hidden garden of an old farm and enjoy some delicious snacks and drink."@en , "Een hele zomer lang kun je in een verborgen tuin, horende bij een oude boerderij, rustig en ontspannen genieten van lekkere hapjes en drankjes."@nl .