@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .

<http://stad.gent/id/event/tourism/d777af3c-5f60-4efd-a1ed-ebf4af79acb2>
	<http://schema.org/mainEntityOfPage>	<https://visit.gent.be/node/4470> ;
	foaf:page	<https://visit.gent.be/node/4470> .
<https://visit.gent.be/node/4470>
	rdf:type	<http://schema.org/WebPage> ;
	<http://schema.org/articleBody>	"Dirk Castelein est un artiste de Flandre orientale. Il a \u00E9tudi\u00E9 \u00E0 l\u2019acad\u00E9mie de Deinze et \u00E0 l'Acad\u00E9mie Royale des Beaux-Arts (KASK) de Gand. Il abandonne ses pinceaux de 1982 \u00E0 1990, une p\u00E9riode d\u00E9terminante pour ses nouvelles cr\u00E9ations. D\u00E8s 1992, il s\u2019int\u00E9resse au travail dans l\u2019espace.\n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p><span><span><span><span lang=\"FR-BE\"><span><span>L\u2019exposition de la Zebrastraat r\u00E9unit surtout ses \u0153uvres de 2015 \u00E0 2020. C\u2019est une collection d\u2019\u0153uvres. Il est important pour le peintre que ses \u0153uvres parlent d\u2019elles-m\u00EAmes. Les \u0153uvres de Castelein ne demandent pas d\u2019explications. Il trouve int\u00E9ressant de provoquer le spectateur, de lui tendre un miroir. Pour lui, un artiste ne doit pas forc\u00E9ment pouvoir expliquer ce qu\u2019il fait. </span></span></span></span></span></span></p></div>\n      \n      </div>\n"@fr , "Dirk Castelein is een Oost-Vlaamse kunstenaar. Hij studeerde aan de academie van Deinze en het KASK in Gent. Tussen 1982 en 1990 nam hij een pauze van het schilderen, een periode die bepalend was voor nieuwe creaties. Vanaf 1992 legt hij zich ook toe op ruimtelijk werk.\n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p><span><span><span>De tentoonstelling in Zebrastraat focust op zijn werken van 2015 tot 2020. Het is een verzameling werken. Voor de schilder is het belangrijk dat zijn werken voor zich spreken. Castelein maakt geen schilderijen die uitleg behoeven. Hij vindt het interessant om de toeschouwer te provoceren of een spiegel voor te houden. Het is volgens hem niet altijd nodig dat een kunstenaar moet kunnen uitleggen wat hij doet.</span></span></span></p></div>\n      \n      </div>\n"@nl , "Dirk Castelein es un artista procedente de Flandes oriental. Estudi\u00F3 en la academia de la ciudad de Deinze y en la escuela de artes KASK de Gante. Entre los a\u00F1os 1982 y 1990 se tom\u00F3 un descanso de la pintura, y este periodo fue determinante para sus nuevas creaciones. Desde el a\u00F1o 1992 tambi\u00E9n se dedica a obras especiales.\n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p><span><span><span><span lang=\"ES-TRAD\"><span><span>La exposici\u00F3n en la calle Zebrastraat se centra en una recopilaci\u00F3n de obras creadas entre 2015 y 2020. El pintor pretende que sus obras hablen por s\u00ED mismas. Las obras de Castelein no requieren ning\u00FAn tipo de explicaci\u00F3n. Le parece interesante provocar al espectador o invitarle a reflexionar. Seg\u00FAn Castelein, no siempre es necesario que el artista explique su obra.</span></span></span></span></span></span></p></div>\n      \n      </div>\n"@es , "Dirk Castelein is an East Flemish artist. He studied at the academy of Deinze and KASK School of Arts Ghent. He took a break from painting between 1982 and 1990, which was an important period for new creations. Since 1992 he has created spatial work as well. \n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p><span><span><span><span lang=\"EN-AU\"><span><span>The exhibition in Zebrastraat concentrates on a collection of his works made between 2015 and 2020. To the painter it is important that his works speak for themselves.</span></span></span> <span lang=\"EN-AU\"><span><span>Castelein does not make paintings that require an explanation.</span></span></span> <span lang=\"EN-AU\"><span><span>He thinks it is interesting to provoke or hold up a mirror to the spectator. According to him, an artist does not always need to be able to explain what he does.</span></span></span></span></span></span></p></div>\n      \n      </div>\n"@en , "Dirk Castelein ist ein ostfl\u00E4mischer K\u00FCnstler. Er studierte an der Akademie von Deinze und an KASK in Gent. Zwischen 1982 und 1990 stellte er das Malen ein und dieser Zeitraum hatte einen wesentlichen Einfluss auf seine neuen Kreationen. Ab 1992 schuf er auch r\u00E4umliche Werke.\n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p><span><span><span><span lang=\"DE\"><span><span>Die Ausstellung in Zebrastraat hebt seine Werke von 2015 bis 2020 hervor. Sie umfasst eine Sammlung von Werken. Dem Maler ist es wichtig, dass seine Werke f\u00FCr sich sprechen. Castelein macht keine Gem\u00E4lde, die eine Erl\u00E4uterung erfordern. Er findet es interessant, die Zuschauer zu provozieren oder ihnen einen Spiegel vorzuhalten. Er glaubt nicht, dass ein K\u00FCnstler immer erl\u00E4utern muss, was er tut.</span></span></span></span></span></span></p></div>\n      \n      </div>\n"@de .