@prefix foaf: <http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/71212c15-612b-4f07-b3cf-6d65a00f0a2f><http://schema.org/mainEntityOfPage><https://visit.gent.be/node/4147> ;
foaf:page<https://visit.gent.be/node/4147> .
<https://visit.gent.be/node/4147>rdf:type<http://schema.org/WebPage> ;
<http://schema.org/articleBody> "L\u2019\u00E9t\u00E9 2020, Red Loft devient RestoRed, le restaurant \u00E9ph\u00E9m\u00E8re le plus chaleureux et le plus convivial de Gand et des alentours. Il propose un nouveau menu chaque semaine, et un barbecue le dimanche. Une table agr\u00E9able dans un d\u00E9cor industriel au centre de Gand. \r\n"@fr , "Tijdens de zomer van 2020 transformeert Red Loft in RestoRed, de warmste en gezelligste pop-up van Gent en omstreken. Elke week serveren ze een nieuw menu, en op zondag steken ze de bbq aan. Gezellig tafelen in een industrieel kader in het centrum van Gent. \u2060\r\n\r\n"@nl , "During the summer of 2020, Red Loft will be transformed into RestoRed, the warmest and most convivial pop-up in Ghent and the surrounding area. A new menu is proposed each week, and Sunday is grill day! Enjoy a meal in an industrial setting in the Ghent city centre. \r\n"@en , "Im Sommer 2020 wandelt sich Red Loft in RestoRed, das w\u00E4rmste und gem\u00FCtlichste Pop-up in Gent und der Umgebung, um. Jede Woche tischen sie ein neues Men\u00FC auf, und sonntags z\u00FCnden sie den Grill an. Gem\u00FCtliches Tafeln in einem industriellen Rahmen in der Genter Stadtmitte. \r\n"@de , "Durante el verano del a\u00F1o 2020, Red Loft se transforma en RestoRed, el negocio pop-up m\u00E1s c\u00E1lido y acogedor de Gante y alrededores. Cada semana sirven un men\u00FA nuevo, y los domingos encienden la barbacoa. Una comida acogedora en un ambiente industrial, en el centro de Gante. \r\n"@es .