@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .

<http://stad.gent/id/place/tourism/4b356397-2d05-4f11-8ad4-d6dfd4a07397>
	<http://schema.org/mainEntityOfPage>	<https://visit.gent.be/node/3004> ;
	foaf:page	<https://visit.gent.be/node/3004> .
<https://visit.gent.be/node/3004>
	rdf:type	<http://schema.org/WebPage> ;
	<http://schema.org/articleBody>	"El Lokaal es un sal\u00F3n de t\u00E9 ecol\u00F3gico, situado entre el centro hist\u00F3rico y el barrio de las artes. En \u00E9l tambi\u00E9n podr\u00E1 disfrutar de platos vegetarianos elaborados con productos locales y ecol\u00F3gicos."@es , "Lokaal is een biologisch theehuis, gelegen tussen het historische centrum en het kunstenkwartier. Je kunt er ook genieten van vegetarische gerechten gemaakt met lokale en biologische producten."@nl , "Lokaal is an organic tea room located between the historic centre and the arts quarter. You can also enjoy vegetarian dishes there, made with local, organic produce."@en , "Lokaal est une maison de th\u00E9 bio, situ\u00E9e entre le centre historique et le quartier des arts. Vous pouvez \u00E9galement y savourer des plats v\u00E9g\u00E9tariens pr\u00E9par\u00E9s \u00E0 base de produits locaux et biologiques."@fr , "Lokaal ist ein Bio-Teehaus, das sich zwischen dem historischen Zentrum und dem Kunstviertel befindet. Dort serviert man Ihnen gern vegetarische Gerichte mit lokalen Bio-Produkten."@de .