@prefix foaf: <http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/1ce2f22d-3538-4b11-97ec-810e39742e46><http://schema.org/mainEntityOfPage><https://visit.gent.be/node/2990> ;
foaf:page<https://visit.gent.be/node/2990> .
<https://visit.gent.be/node/2990>rdf:type<http://schema.org/WebPage> ;
<http://schema.org/articleBody> "En Baraboire podr\u00E1 tomarse un c\u00F3ctel a la sombra de una palmera en medio de una zona verde. El bar es un autob\u00FAs escolar americano transformado.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Puede reponer sus fuerzas en el foodtruck de comida italiana. Para los m\u00E1s peque\u00F1os, hay dos divertidos parques infantiles. En la pista de petanca podr\u00E1 practicar este deporte franc\u00E9s. Dispone de parking gratuito.</p>\n\n<p>Cerrado en caso de mal tiempo.</p></div>\n \n </div>\n"@es , "In Baraboire you can enjoy a cocktail in the shadow of a palm tree and among a lot of greenery. The bar is an original, converted American school bus.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>You can satisfy your hunger at the Italian food truck. Children can enjoy themselves on two playgrounds. On the petanque court, you can try your hand at this French sport. Free parking is available.</p>\n\n<p>Closed in case of bad weather.</p></div>\n \n </div>\n"@en , "\u00C0 Baraboire vous pourrez d\u00E9guster un d\u00E9licieux cocktail \u00E0 l\u2019ombre d\u2019un palmier, parmi beaucoup de verts. Le bar est un bus scolaire am\u00E9ricain tr\u00E8s original. \n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Rassasiez votre estomac au foodtruck italien. Les enfants peuvent s\u2019amuser sur deux gratuit aires de jeux. Exercez votre lancer de boules sur le terrain de p\u00E9tanque. Le parking est gratuit.</p>\n\n<p>Ferm\u00E9 en cas de mauvais temps.</p></div>\n \n </div>\n"@fr , "Im Baraboire genie\u00DFt man seine Cocktails im Schatten einer Palme und zwischen vielen Gr\u00FCnen. Die Bar selbst ist ein umgebauter amerikanischer Schulbus.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Den Hunger stillt man einfach am italienischen Foodtruck. Die Kinder k\u00F6nnen sich auf zwei Spielpl\u00E4tzen ausleben. Auf dem P\u00E9tanque-Feld kann man diese franz\u00F6sische Sportart entdecken. Das Auto kann geb\u00FChrenfrei geparkt werden.</p>\n\n<p>Bei schlechtem Wetter geschlossen.</p></div>\n \n </div>\n"@de , "In Baraboire geniet je van je cocktail in de schaduw van een palmboom en tussen heel wat groen. De bar is een origineel verbouwde Amerikaanse schoolbus.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Je kunt de innerlijke mens versterken aan de Italiaanse foodtruck of in de cremerie. De kinderen kunnen zich uitleven op twee speeltuinen. Op de petanquebaan kun je je kans wagen aan deze Franse sport. Er is gratis parking.</p><p>Gesloten bij slecht weer</p></div>\n \n </div>\n"@nl .