@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix foaf: <http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
<https://visit.gent.be/node/1907>rdf:type<http://schema.org/WebPage> ;
<http://schema.org/articleBody> "The Minard theatre is the cradle of Ghent popular theatre, where theatre actor and director Romain Deconinck was at home. The theatre is housed in a 19th-century building designed by architect Louis Minard. \n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>The building has undergone several transformations and renovations in the course of its history. </p>\n\n<p>The beautiful entrance hall has been preserved and the auditorium has been modernised. The roofs have been entirely renovated and equipped with thermal and acoustic insulation. The renovation team used authentic Flemish rooftiles of the same type as the original ones. The cornice of the fa\u00E7ade was reconstructed to match the original model. </p>\n\n<p>The evening\u2019s performance is mulled over around the fine oval bar until the early hours.</p>\n\n<p>Romain Deconinck, founder and driving force behind the Minard, keeps a permanent watch over his popular theatre.</p></div>\n \n </div>\n"@en , "Das Minardtheater ist das Zuhause des Genter Volkstheaters und war das zweite Zuhause des Theatermachers Romain Deconinck. Das Theater befindet sich in einem vom Architekten Louis Minard entworfenen Geb\u00E4ude aus dem 19. Jahrhundert.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Im Laufe seiner Geschichte wurde das Geb\u00E4ude mehrmals umgebaut.</p>\n\n<p>Die wundersch\u00F6ne Eingangshalle blieb erhalten und der Saal wurde modernisiert. Die D\u00E4cher wurden vollst\u00E4ndig renoviert und mit thermischer und akustischer D\u00E4mmung versehen. Dazu verwendete das Renovierungsteam authentische fl\u00E4mische Dachzielen genau wie beim urspr\u00FCnglichen Geb\u00E4ude. Das Gesims auf der Fassade wurde wiederhergestellt und entspricht jetzt wieder dem urspr\u00FCnglichen Modell.</p>\n\n<p>An der sch\u00F6nen ovalen Bar wird bis in die fr\u00FChen Morgenstunden geplaudert.</p>\n\n<p>Romain Deconinck, Gr\u00FCnder und Inspirator des Minard, wacht anhaltend \u00FCber das Niveau seines Volkstheaters.</p></div>\n \n </div>\n"@de , "De Minardschouwburg is de thuishaven van het Gentse volkstheater waar theatermaker Romain Deconinck kind aan huis was. Het theater huist in een 19e-eeuws gebouw dat ontworpen werd door architect Louis Minard.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>In de loop van zijn geschiedenis onderging het gebouw meerdere verbouwingen.</p>\n\n<p>De prachtige inkomzaal is behouden en de zaal werd gemoderniseerd. De daken zijn volledig vernieuwd en thermisch en akoestisch ge\u00EFsoleerd. Hiervoor gebruikte het renovatieteam net als bij het originele gebouw oude Boomse Dakpannen. De kroonlijst op de voorgevel werd gereconstrueerd om terug te gaan naar het oorspronkelijke model.</p>\n\n<p>Rond de fraaie ovalen bar wordt tot in de vroege uurtjes nagepraat. </p>\n\n<p>Romain Deconinck, stichter en bezieler van de Minard, houdt eeuwig de wacht op de trappen voor zijn volkstheater.</p></div>\n \n </div>\n"@nl , "El teatro Minard es la cuna del teatro popular gant\u00E9s y fue el hogar del dramaturgo Romain Deconinck. El teatro est\u00E1 establecido en un inmueble del siglo XIX dise\u00F1ado por el arquitecto Louis Minard.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>A lo largo de su historia, el edificio ha sido restaurado en varias ocasiones.</p>\n\n<p>La magn\u00EDfica entrada se conserv\u00F3 y la sala ha sido modernizada. Los techos se han reformado por completo y han sido provistos de aislamiento t\u00E9rmico y ac\u00FAstico. Para ello, el equipo encargado de la reforma procur\u00F3 usar el mismo tipo de tejas tradicionales que las originales. La cornisa fue reconstruida para volver a darle su aspecto original.</p>\n\n<p>Alrededor del agradable bar, de forma oval, se comentan las obras hasta altas horas de la madrugada.</p>\n\n<p>Romain Deconinck, fundador e impulsor del Minard, hace la guardia eternamente en las escaleras de su teatro popular.</p></div>\n \n </div>\n"@es , "Le Th\u00E9\u00E2tre Minard est le port d\u2019attache du th\u00E9\u00E2tre populaire gantois. L\u2019homme de th\u00E9\u00E2tre Romain Deconinck y \u00E9tait aussi un peu chez lui. Le b\u00E2timent du 19e si\u00E8cle qui l\u2019abrite a \u00E9t\u00E9 con\u00E7u par l\u2019architecte Louis Minard.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Le b\u00E2timent a subi plusieurs transformations au cours de son histoire.</p>\n\n<p>Le magnifique hall d\u2019entr\u00E9e a \u00E9t\u00E9 conserv\u00E9 et la salle a \u00E9t\u00E9 modernis\u00E9e. Les toits ont \u00E9t\u00E9 enti\u00E8rement r\u00E9nov\u00E9s et pourvus d\u2019une isolation thermique et acoustique. Pour ce faire, l\u2019\u00E9quipe de r\u00E9novation a utilis\u00E9 d\u2019anciennes tuiles de Boom, comme pour le b\u00E2timent d\u2019origine. La corniche et la fa\u00E7ade ont \u00E9t\u00E9 reconstruites, pour revenir au mod\u00E8le initial.</p>\n\n<p>Autour de l\u2019\u00E9l\u00E9gant bar ovale, on se pla\u00EEt \u00E0 papoter jusqu\u2019aux petites heures de la nuit. </p>\n\n<p>Son p\u00E8re fondateur, Romain Deconinck, m\u00E9dite pour la post\u00E9rit\u00E9 sur la jolie placette devant ce th\u00E9\u00E2tre populaire gantois.</p></div>\n \n </div>\n"@fr .
<http://stad.gent/id/place/tourism/ffe7351f-bdd7-48b1-9b0a-af7aa850b0c6><http://schema.org/mainEntityOfPage><https://visit.gent.be/node/1907> ;
foaf:page<https://visit.gent.be/node/1907> .