@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .

<http://stad.gent/id/place/tourism/b393654c-84aa-4dae-8e09-f246b2444921>
	<http://schema.org/mainEntityOfPage>	<https://visit.gent.be/node/1683> ;
	foaf:page	<https://visit.gent.be/node/1683> .
<https://visit.gent.be/node/1683>
	rdf:type	<http://schema.org/WebPage> ;
	<http://schema.org/articleBody>	"Caf\u00E9-tertulia tradicional para los muy cerveceros, todo un valor fijo en Gante. Los viernes, s\u00E1bados y domingos abre a las 8 de la ma\u00F1ana, para los vendedores y clientes del rastrillo."@es , "Eine typische Kneipe f\u00FCr richtige Bierfreunde, ein Fixpunkt von Gent. Freitags, samstags und sonntags ab 8 Uhr morgens f\u00FCr K\u00E4ufer und Verk\u00E4ufer auf dem Tr\u00F6delmarkt ge\u00F6ffnet. "@de , "Bruin praatcaf\u00E9 voor de echte bierdrinker, een vaste waarde in Gent. Op vrijdag, zaterdag en zondag open vanaf 8 uur \u2018s morgens voor standhouders en klanten van de rommelmarkt."@nl , "Caf\u00E9 brun typique pour les vrais amateurs de bi\u00E8re, une valeur s\u00FBre \u00E0 Gand. Le vendredi, samedi et dimanche, ouvert d\u00E8s 8 heures du matin pour les exposants et les clients du march\u00E9 aux puces. "@fr , "Brown caf\u00E9 where you can enjoy a chat. The place to be for beer lovers and a legendary spot in Ghent. Open from 8 a.m. on Friday, Saturday and Sunday for stall holders and customers of the flea market.\r\n\r\n"@en .