@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .

<http://stad.gent/id/place/tourism/91d9c6fe-094b-439a-869b-5867b694d258>
	<http://schema.org/mainEntityOfPage>	<https://visit.gent.be/node/1575> ;
	foaf:page	<https://visit.gent.be/node/1575> .
<https://visit.gent.be/node/1575>
	rdf:type	<http://schema.org/WebPage> ;
	<http://schema.org/articleBody>	"Wat nu het kleinste caf\u00E9 van Gent is, was vroeger het pensenhuis, waar de minder begoeden zich ingewanden konden aanschaffen. \n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Die mochten om hygi\u00EBnische redenen niet in het Vleeshuis zelf worden verhandeld. De naam van het caf\u00E9 verwijst echter naar de functie van de achtergevel. Daar wachtten veroordeelden op de uitvoering van hun straf.&nbsp;</p>\n\n<p>18-eeuws bruin caf\u00E9 en tevens het kleinste caf\u00E9 van Gent, non-stop caf\u00E9 sinds 1776.&nbsp;</p>\n\n<ul>\n\t<li>Het terras is groter dan het caf\u00E9.</li>\n\t<li>Twee historische kelderzalen voor feesten, ook weer groter dan het eigenlijke caf\u00E9.</li>\n</ul></div>\n      \n      </div>\n"@nl , "What is now the smallest caf\u00E9 in Ghent, used to be the tripe house, where less well-off people could purchase entrails.\n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Because of hygienic reasons these could not be sold in the Butchers' Hall itself. The name of the caf\u00E9, however, refers to the function of the rear side. Condemned men and women waited there for the execution of their sentences.</p>\n\n<p>18th-century \u201Cbrown caf\u00E9\u201D, the smallest in Ghent, which has been a caf\u00E9 non-stop since 1776.&nbsp;</p>\n\n<ul>\n\t<li>The terrace is larger than the caf\u00E9.</li>\n\t<li>Two basement halls for parties, also larger than the actual caf\u00E9.</li>\n</ul></div>\n      \n      </div>\n"@en , "Heute das kleinste Lokal in Gent, fr\u00FCher das Pansenhaus, wo die Minderbemittelten Innereien kaufen konnten.\n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Die Innereien durften aus hygienischen Gr\u00FCnden nicht in der Fleischerhalle gehandelt werden. Der Name des Lokals ist aber ein Hinweis auf die Funktion der R\u00FCckfassade. Dort erwartete den Verurteilten die Verh\u00E4ngung ihrer Strafe. Lokal aus dem 18. Jahrhundert, das kleinste von Gent, aber das schon seit 1776.&nbsp;</p>\n\n<ul>\n\t<li>Die Terrasse ist gr\u00F6\u00DFer als die Kneipe.</li>\n\t<li>Zwei Kellers\u00E4le f\u00FCr Feiern, auch wieder gr\u00F6\u00DFer als das Lokal selbst.</li>\n</ul></div>\n      \n      </div>\n"@de , "Lo que ahora es el caf\u00E9 m\u00E1s peque\u00F1o de Gante era antes la casquer\u00EDa, donde la gente de pocos recursos compraba v\u00EDsceras para comer, que, por motivos higi\u00E9nicos, estaba prohibido vender en la Lonja de la Carne.\n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>No obstante, el nombre del local (\u201Cla casita del pat\u00EDbulo\u201D) se refiere a la funci\u00F3n de la fachada trasera, donde los condenados esperaban la aplicaci\u00F3n de su pena. Adem\u00E1s de ser el caf\u00E9 m\u00E1s peque\u00F1o de Gante, puede presumir de tradici\u00F3n, ya que lleva si\u00E9ndolo ininterrumpidamente desde 1776.&nbsp;</p>\n\n<ul>\n\t<li>La terraza es m\u00E1s grande que el propio local.</li>\n\t<li>Dos s\u00F3tanos para fiestas, tambi\u00E9n m\u00E1s grandes que el caf\u00E9 en s\u00ED.</li>\n</ul></div>\n      \n      </div>\n"@es , "Ce qui est aujourd\u2019hui le plus petit caf\u00E9 de Gand \u00E9tait jadis la maison du boudin, o\u00F9 les moins nantis pouvaient se procurer des tripes.\n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Celles-ci, pour des raisons d\u2019hygi\u00E8ne, ne pouvaient \u00EAtre vendues \u00E0 la Boucherie.<br>\nLe nom du caf\u00E9 renvoie cependant \u00E0 la fonction de la fa\u00E7ade arri\u00E8re. C\u2019est l\u00E0 que les condamn\u00E9s attendaient l\u2019ex\u00E9cution de leur peine.<br>\nCaf\u00E9 brun typique du 18e si\u00E8cle et plus petit caf\u00E9 de Gand, caf\u00E9 non-stop depuis 1776.&nbsp;</p>\n\n<ul>\n\t<li>La terrasse est plus grande que le caf\u00E9.</li>\n\t<li>Deux caves pour les f\u00EAtes, \u00E9galement plus grandes que le caf\u00E9 lui-m\u00EAme.</li>\n</ul></div>\n      \n      </div>\n"@fr .