@prefix foaf: <http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/625c80a1-e514-49ad-908d-e7f7fb0445a5><http://schema.org/mainEntityOfPage><https://visit.gent.be/node/1559> ;
foaf:page<https://visit.gent.be/node/1559> .
<https://visit.gent.be/node/1559>rdf:type<http://schema.org/WebPage> ;
<http://schema.org/articleBody> "Caf\u00E9-resto des voyageurs pr\u00E8s de l'H\u00F4tel de Ville. Tout ici pr\u00EAte aux r\u00EAves de destinations lointaines, d\u2019aventures et d\u2019exotisme.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Les cocktails color\u00E9s rivalisent avec les bi\u00E8res bien de chez nous, fingerfood et cuisine du monde, un beau m\u00E9lange d\u2019ici et de l\u00E0-bas. Par temps ensoleill\u00E9, une cour int\u00E9rieure fait office de terrasse.</p></div>\n \n </div>\n"@fr , "Reisecaf\u00E9/Restaurant in der N\u00E4he des Rathauses. Die ganze Einrichtung ist bestimmt von fernen Reisezielen, Abenteuern und Exotik.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Farbenfrohe Cocktails, Biere, Fingerfood und Weltk\u00FCche: eine sch\u00F6ne Mischung aus nah und fern.<br>\nBei gutem Wetter sind Innenhof und Terrasse ge\u00F6ffnet. </p></div>\n \n </div>\n"@de , "Travel cafe/eatery near the Town Hall that makes you dream of distant, adventurous and exotic destinations.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Colourful cocktails as well as local beers, finger food and world cuisine, a nice mixture from far and near.<br>\nWeather permitting, you can also sit in the backyard or the terrace.</p></div>\n \n </div>\n"@en , "Reiscaf\u00E9/eethuis vlakbij het stadhuis. Alles hier doet dromen van verre bestemmingen, avontuur en exotiek. \n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Kleurrijke cocktails afgewisseld met bieren van bij ons, fingerfood en wereldkeuken, een mooie m\u00E9lange van heinde en verre. </p>\n\n<p>Bij zomerweer is er zowel een binnenkoer als terras. </p></div>\n \n </div>\n"@nl , "Caf\u00E9 y casa de comidas junto al Ayuntamiento. Todo aqu\u00ED contribuye a so\u00F1ar con viajes a destinos lejanos, aventuras y exotismo.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>C\u00F3cteles multicolores y cervezas aut\u00F3ctonas, entremeses y cocina internacional; un poco de todas partes.<br>\nCuando hace buen tiempo se acondiciona el patio interior para poder sentarse all\u00ED.</p></div>\n \n </div>\n"@es .