@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .

<http://stad.gent/id/place/tourism/7c9ec491-ed1f-4138-af52-e9753332b5c6>
	<http://schema.org/mainEntityOfPage>	<https://visit.gent.be/node/1531> ;
	foaf:page	<https://visit.gent.be/node/1531> .
<https://visit.gent.be/node/1531>
	rdf:type	<http://schema.org/WebPage> ;
	<http://schema.org/articleBody>	"Restaurant gastronomique, install\u00E9 depuis des ann\u00E9es parmi l'\u00E9lite culinaire gantoise.\n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Ici, on opte r\u00E9solument pour les produits de saison, en partie cueillis dans le jardin du restaurant, tr\u00E8s en avance sur son temps. La cuisine, de caract\u00E8re franco-belge, entend bien \u00E9moustiller tous les sens.</p>\n\n<p>La maison de ma\u00EEtre est impressionnante et accueillante, \u00E0 l\u2019image de son jardin qui fait partie int\u00E9grante de l\u2019exp\u00E9rience culinaire.</p></div>\n      \n      </div>\n"@fr , "Gastronomisches Restaurant, das schon seit vielen Jahren zur kulinarischen Genter Spitze z\u00E4hlt. \n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Hier w\u00E4hlt man \u00FCberzeugt Saisonprodukte unter anderem aus dem eigenen Garten. Damit war man also schon l\u00E4nger seiner Zeit voraus. Franz\u00F6sisch-belgische K\u00FCche, wobei man versucht, alle Sinne zu verzaubern.</p>\n\n<p>Das Patrizierhaus ist ebenso imposant wie einladend; genauso der Garten, der vollwertiger Teil der kulinarischen Gesamterfahrung ist.</p></div>\n      \n      </div>\n"@de , "Gastronomic restaurant and one of Ghent\u2019s finest for years.\n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>The restaurant has always been well ahead of its time, using seasonal products, often from its own back garden. The kitchen features French-Belgian cuisine and aims to stimulate all the senses.</p>\n\n<p>The mansion is impressive and inviting, like its garden, which is part of the whole culinary experience.</p></div>\n      \n      </div>\n"@en , "Restaurante gastron\u00F3mico que desde hace a\u00F1os forma parte de la \u00E9lite culinaria de Gante. \n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Aqu\u00ED se apuesta decididamente ya desde hace tiempo por los productos de la temporada, tambi\u00E9n de la propia huerta, siendo as\u00ED pioneros en este aspecto. La cocina es fundamentalmente franco-belga y se pretende con ella estimular los sentidos.</p>\n\n<p>La mansi\u00F3n, al igual que el jard\u00EDn, es impresionante y acogedora, y se considera parte inseparable de la totalidad de la experiencia culinaria que se ofrece.</p></div>\n      \n      </div>\n"@es , "Gastronomisch restaurant dat al jaren tot de Gentse culinaire top behoort. \n  <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n          \n            <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p>Hier kiest men resoluut voor seizoensproducten onder andere van eigen tuin en daarmee waren ze hun tijd ver vooruit. De keuken is Frans-Belgisch van inslag en er wordt naar gestreefd om alle zintuigen te beroeren.&nbsp;</p>\n\n<p>Het herenhuis is indrukwekkend en uitnodigend, evenals de tuin, die als volwaardig onderdeel van de culinaire totaalervaring wordt gezien.&nbsp;</p></div>\n      \n      </div>\n"@nl .