@prefix foaf: <http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/764a6a63-329f-454c-84e6-2b856812d365><http://schema.org/mainEntityOfPage><https://visit.gent.be/node/13516> ;
foaf:page<https://visit.gent.be/node/13516> .
<https://visit.gent.be/node/13516>rdf:type<http://schema.org/WebPage> ;
<http://schema.org/articleBody> "Las letras son parte integrante de nuestras vidas. Se ven por todas partes: en los peri\u00F3dicos, a lo largo de las carreteras, en carteles, en cartas... Su forma refuerza el mensaje del texto. Son una forma de arte en s\u00ED mismas, pero a menudo pasan desapercibidas. En esta exposici\u00F3n aprender\u00E1 m\u00E1s sobre ellas. Tambi\u00E9n podr\u00E1 echar un vistazo entre bastidores y ver c\u00F3mo el Museo de la industria est\u00E1 catalogando y digitalizando su colecci\u00F3n de letras.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p><span lang=\"ES-TRAD\">Hoy, las letras se hacen por medios digitales. Hasta el siglo XX, para imprimir con ellas, las letras f\u00EDsicas se hac\u00EDan en madera, entre otros materiales. Esta exposici\u00F3n le introduce en la historia de la impresi\u00F3n con letras de madera desde el siglo XIX. Descubra la vers\u00E1til colecci\u00F3n de letras de madera del museo y c\u00F3mo se utilizan para hacer carteles. Despu\u00E9s, podr\u00E1 ponerse manos a la obra con sellos de letras y letras collage en la zona de creaci\u00F3n abierta.</span><span lang=\"ES-TRAD\"></span></p><p><span lang=\"ES-TRAD\">Jan Vermandere fue artista residente en el taller de grabado del museo, durante seis meses. All\u00ED cre\u00F3 una serie de TypeFaces o caras de letras que son el centro de atenci\u00F3n de la exposici\u00F3n.</span><span lang=\"ES-TRAD\"></span></p><p><span lang=\"ES-TRAD\">La exposici\u00F3n presenta el trabajo de seis estudiantes de dise\u00F1o gr\u00E1fico de la Escuela de Arte LUCA (Gante). Cada uno de ellos eligi\u00F3 un tipo de letra de madera de la colecci\u00F3n del museo y cre\u00F3 su correspondiente versi\u00F3n digital. Podr\u00E1 ver su proceso de trabajo.</span><span lang=\"ES-TRAD\"></span></p><p><span lang=\"ES-TRAD\">\u00ABTypo Belgi\u00EBque\u00BB, de Jo De Baerdemaeker, muestra la evoluci\u00F3n de la tipograf\u00EDa en B\u00E9lgica desde el siglo XIX. </span><span lang=\"ES-TRAD\"></span></p></div>\n \n </div>\n"@es , "Letters are an indispensable part of our lives. You see them everywhere: in newspapers, by the roadside, on posters, in letters and so on. Their shape and design reinforce the message of the text. In fact, they are an art form in themselves but often go unnoticed. That is something you'll learn more about in this exhibition. You will also get to take a look behind the scenes and see how the Museum of Industry catalogues and digitises the letters in its collection.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p><span lang=\"EN-GB\">Nowadays, letters are created digitally. Until the 20th century, whenever text needed to be printed, physical letters were made from wood or other materials. In this exhibition, you'll learn all about the history of printing with wooden letters since the 19th century. Get to know the museum's versatile collection of wooden letters and how they are used to produce posters. After that, you can try using letter stamps and collage letters for yourself in the hands-on printing workshop.</span><span lang=\"EN-GB\"></span></p><p><span lang=\"EN-GB\">Jan Vermandere spent six months as artist in residence, in the printing workshop at the Museum of Industry. While there, he created a series of TypeFaces that are the eye-catching feature of the exhibition.</span><span lang=\"EN-GB\"></span></p><p><span lang=\"EN-GB\">The exhibition also zooms in on the work of six graphic design students from the LUCA School of Arts (Ghent). They each chose a wooden font from the museum collection and created a digital version of it. The exhibition will give you an insight into the work process they used.</span><span lang=\"EN-GB\"></span></p><p><span lang=\"EN-GB\">\u2018Typo Belgi\u00EBque\u2019 by Jo De Baerdemaeker will show you how typography in Belgium has evolved since the 19th century. </span><span lang=\"EN-GB\"></span></p></div>\n \n </div>\n"@en , "Letters zijn niet weg te denken uit ons leven. Je ziet ze overal: in de krant, langs de weg, op affiches, in brieven,\u2026 Hun vorm zet de boodschap van de tekst kracht bij. Ze zijn een kunstvorm op zich maar blijven vaak onopgemerkt. Je leert er meer over in deze tentoonstelling. Je kunt ook een blik achter de schermen werpen en zien hoe het Industriemuseum haar lettercollectie inventariseert en digitaliseert.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p><span>Nu worden letters digitaal gemaakt. Tot in de 20e eeuw werden, om er mee te drukken, fysieke letters gemaakt o.a. in hout. In deze tentoonstelling maak je kennis met de geschiedenis van het drukken met houten letters sinds de 19e eeuw. Ontdek de veelzijdige houten lettercollectie van het museum en hoe deze gebruikt wordt om affiches te maken. Achteraf kun je in de open maakplek zelf aan de slag met letterstempels en collageletters.</span></p><p><span>Jan Vermandere was zes maanden kunstenaar in residentie in het drukatelier van het museum. Hij cre\u00EBerde er een reeks TypeFaces of lettergezichten die de blikvanger van de tentoonstelling zijn.</span></p><p><span>De expo toont het werk van zes studenten grafisch ontwerp van LUCA School of Arts (Gent). Ze kozen elk een houten lettertype uit de museumcollectie en maakten er een digitale versie van. Je krijgt een inkijk in hun werkproces.</span></p><p><span>\u2018Typo Belgi\u00EBque\u2019 van Jo De Baerdemaeker toont je de evolutie van typografie in Belgi\u00EB sinds de 19e eeuw. </span></p></div>\n \n </div>\n"@nl , "Les lettres font partie int\u00E9grante de notre vie. On les voit partout : dans les journaux, le long des routes, sur les affiches, dans les courriers... Leur forme renforce le message du texte. Elles constituent une forme d'art en soi, mais passent souvent inaper\u00E7ues. Vous en apprendrez plus dans cette exposition. Vous pouvez \u00E9galement jeter un coup d'\u0153il en coulisses et voir comment le Mus\u00E9e de l'Industrie inventorie et num\u00E9rise sa collection de lettres.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p><span lang=\"FR\">Aujourd'hui, les lettres sont produites num\u00E9riquement. Jusqu'au XXe si\u00E8cle, des lettres physiques \u00E9taient fabriqu\u00E9es, entre autres en bois, afin de les utiliser pour imprimer. Cette exposition vous fera d\u00E9couvrir l'histoire de l'impression avec des lettres en bois depuis le XIXe si\u00E8cle. Venez y d\u00E9couvrir la vaste collection de lettres en bois du mus\u00E9e et comment elles sont utilis\u00E9es pour cr\u00E9er des affiches. \u00C0 l'atelier, vous pourrez ensuite r\u00E9aliser vos propres cr\u00E9ations avec des tampons lettr\u00E9s et des collages.</span><span lang=\"FR\"></span></p><p><span lang=\"FR\">Jan Vermandere a \u00E9t\u00E9 pendant six mois artiste r\u00E9sident \u00E0 l'atelier d'imprimerie du mus\u00E9e. Il y a cr\u00E9\u00E9 une s\u00E9rie de TypeFaces, ou visages lettr\u00E9s, qui constituent l'accroche de l'exposition.</span><span lang=\"FR\"></span></p><p><span lang=\"FR\">L'exposition pr\u00E9sente \u00E9galement le travail de six \u00E9tudiants en graphisme de la LUCA School of Arts (Gand). Ils ont chacun choisi une police de caract\u00E8res en bois de la collection du mus\u00E9e et en ont cr\u00E9\u00E9 une version num\u00E9rique. Vous avez un aper\u00E7u de leur processus de travail.</span><span lang=\"FR\"></span></p><p><span lang=\"FR\">Avec \u00AB Typo Belgi\u00EBque \u00BB, Jo De Baerdemaeker vous fait d\u00E9couvrir l'\u00E9volution de la typographie en Belgique depuis le XIXe si\u00E8cle. </span><span lang=\"FR\"></span></p></div>\n \n </div>\n"@fr , "Buchstaben sind ein fester Bestandteil unseres Lebens. Man sieht sie \u00FCberall: in Zeitungen, an Stra\u00DFenr\u00E4ndern, auf Plakaten, in Briefen ... Ihre Form verst\u00E4rkt die Botschaft des Textes. Sie sind eine Kunstform f\u00FCr sich, bleiben aber oft unbemerkt. Mehr dar\u00FCber erfahren Sie in dieser Ausstellung. Sie k\u00F6nnen auch einen Blick hinter die Kulissen werfen und sehen, wie das Industriemuseum seine Buchstabensammlung inventarisiert und digitalisiert.\n <div class=\"paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full\">\n \n <div class=\"clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item\"><p><span lang=\"DE\">Heute werden Buchstaben digital erstellt. Bis ins 20. Jahrhundert wurden physische Buchstaben unter anderem aus Holz hergestellt, um damit zu drucken. In dieser Ausstellung erfahren Sie mehr \u00FCber die Geschichte des Druckens mit Holzbuchstaben seit dem 19. Jahrhundert. Entdecken Sie die vielseitige Holzbuchstabensammlung des Museums und wie sie zur Herstellung von Plakaten verwendet wird. Anschlie\u00DFend k\u00F6nnen Sie in der offenen Werkstatt selbst mit Buchstabenstempeln und Buchstabencollagen arbeiten.</span><span lang=\"DE\"></span></p><p><span lang=\"DE\">Jan Vermandere war sechs Monate lang Artist in Residence in der Druckwerkstatt des Museums. Dort schuf er eine Reihe von TypeFaces oder Buchstabengesichtern, die den Blickfang der Ausstellung bilden.</span><span lang=\"DE\"></span></p><p><span lang=\"DE\">Die Ausstellung zeigt die Arbeiten von sechs Grafikdesign-Studenten der LUCA School of Arts (Gent). Sie w\u00E4hlten jeweils einen h\u00F6lzernen Buchstabentyp aus der Museumssammlung und erstellten eine digitale Version davon. Sie erhalten einen Einblick in ihren Arbeitsprozess.</span><span lang=\"DE\"></span></p><p><span lang=\"DE\">\u201ETypo Belgi\u00EBque\u201C von Jo De Baerdemaeker zeigt Ihnen die Entwicklung der Typografie in Belgien seit dem 19. Jahrhundert. </span><span lang=\"DE\"></span></p></div>\n \n </div>\n"@de .