@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix xsd:	<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .

<https://visit.gent.be/en/lod/terms?page=5>
	<http://www.w3.org/ns/hydra/core#member>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61>
	rdf:type	skos:Concept ;
	skos:prefLabel	"Picknick"@de , "Picknick"@nl , "Picnic"@es , "Picnic"@en , "Pique-nique"@fr ;
	<http://purl.org/dc/terms/modified>	"2022-05-12T14:41:27Z"^^xsd:dateTime ;
	skos:inScheme	<http://localhost/base/tags> ;
	<http://schema.org/description>	"<p>Niets ontspannender dan <em>d\u00E9jeuner sur l\u2019herbe</em>. Placeer je dus met een op-en-top Gents lunchpakket, gekocht bij een lokale ondernemer, met je poep in \u2019t gras of langs het water. Liever meer comfort? Stad Gent zet her en der roze picknicktafels voor je klaar, vanaf de lente tot de winter. Wie liever binnen picknickt \u2013 raar h\u00E9? \u2013 is dan weer welkom in een aantal openbare gebouwen en cafeetjes (mits aankoop van een consumptie).&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@nl , "<p>Nothing more relaxing than <em>d\u00E9jeuner sur l\u2019herbe</em>. So sit down in the grass or along the water with a packed lunch from Ghent, which you can buy in a local shop. Do you prefer more comfort? The City of Ghent provides pink picnic tables all over the city, all year round. If you prefer picnicking inside \u2013 weird, isn\u2019t it? \u2013 you\u2019re welcome in a few public buildings and caf\u00E9s.&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@en , "<p>Es gibt nichts entspannender als eine Mahlzeit im Gr\u00FCnen. Setzen Sie sich also mit einem echten Genter Lunchpaket, welches Sie bei einem lokalen Unternehmer gekauft haben, auf den Rasen oder entlang dem Wasser. Bevorzugen Sie etwas mehr Komfort? Die Stadt Gent stellt ab dem Fr\u00FChling bis zum Herbst an unterschiedlichen Orten rosa Picknicktische zur Verf\u00FCgung. Personen, die lieber drinnen picknicken \u2013 so komisch wie das scheinen mag \u2013 sind in mehreren \u00F6ffentlichen Geb\u00E4uden und kleinen Kneipen willkommen.&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@de , "<p>No hay nada m\u00E1s relajante que una comida al aire libre. Busque un sitio en alg\u00FAn parque o a las orillas del agua y deguste un almuerzo 100% gant\u00E9s con productos adquiridos en los comercios locales. \u00BFPrefiere algo m\u00E1s de confort? Durante todo el a\u00F1o, el ayuntamiento de Gante instala una serie de mesas de picnic rosas. Aquellos que prefieran hacer un picnic en el interior (un poco raro, \u00BFa que s\u00ED?) puede hacerlo en algunos edificios p\u00FAblicos y cafeter\u00EDas.&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@es , "<p>Il n\u2019y a rien de plus relaxant qu\u2019un <em>d\u00E9jeuner sur l\u2019herbe</em>. Trouvez un endroit dans un parc ou au bord de l\u2019eau o\u00F9 savourer un pique-nique gantois achet\u00E9 aupr\u00E8s d\u2019un commer\u00E7ant local. Vous pr\u00E9f\u00E9rez \u00EAtre install\u00E9 plus confortablement\u202F? Du printemps jusqu\u2019en hiver, la ville met \u00E0 disposition de nombreuses tables de pique-nique roses. Ceux qui pr\u00E9f\u00E8rent pique-niquer \u00E0 l\u2019int\u00E9rieur (une pratique un peu plus \u00E9trange) peuvent se rendre dans un certain nombre de b\u00E2timents publics et caf\u00E9s.&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@fr ;
	<http://schema.org/name>	"Picknick"@de , "Picknick"@nl , "Picnic"@es , "Picnic"@en , "Pique-nique"@fr ;
	<http://schema.org/url>	"https://visit.gent.be/nl/tag/picknick" ;
	<http://schema.org/inScheme>	<http://localhost/base/tags> ;
	foaf:page	<https://visit.gent.be/taxonomy/term/438> ;
	<http://import.stad.gent/revision_id>	438 ;
	<http://import.stad.gent/weight>	0 .
<http://stad.gent/id/place/tourism/45c06f85-573f-40ea-8fb5-0423c26550fc>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/5ada0b1b-0ee3-4488-abb3-8ac9a4519bb0>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/7db22f2e-274f-4b54-a945-c1ee0e398d49>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/a3e73ec2-8c3c-4a4c-bed2-e2d6e2fa0bf8>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/bc15e474-f318-49b5-b231-92deeed40f7a>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/84fa6866-5c3e-4222-bff6-45c74a40a4c8>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/4121046e-43b3-4184-a688-c6052a6fca41>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/5f7441d6-e467-4b76-9f6f-97742f142059>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/0f911bfe-88c5-46b3-8ca1-94c4130427a2>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/2359de2c-86bf-4121-ad6b-6a3732fd875a>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/4976ed06-ec75-4ca9-a9c7-fc46b2175297>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/5d500033-1752-4933-941d-88c3517d7455>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/776ad580-2034-4d8e-adcb-c5fd194b5338>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/78bd7560-a3a9-4d77-83dc-eb785a4cc28c>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/8a799d5b-c433-4a68-a4d9-1ec1f41e1741>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/8bcf7543-bf2d-4691-a20a-45812d307433>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/926e88f6-649b-47e2-8b08-208d684d3bcc>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/9823e680-5b31-4b51-9a48-c281bbad31eb>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/b3b2e65e-6905-4d0d-a062-5dd7a90d1de5>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/ca336606-3fc3-4184-957d-1264a3533756>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/f88b1f3b-95e7-4d2a-bc7c-6d522efb386c>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/3563d365-084a-4444-b78d-caac189ba42a>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/5857e11e-99a5-45ca-943d-e3cb63b49f1a>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/8f3e9fec-d63a-4b7b-bcda-33f087c3870d>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/d37d91a4-c225-450c-866a-51b9b7d3ba61> .