@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix xsd:	<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .

<https://visit.gent.be/en/lod/terms?page=3>
	<http://www.w3.org/ns/hydra/core#member>	<http://stad.gent/id/category/tourism/818566e5-4cec-403c-a4a3-6e48d27d70a9> .
<http://stad.gent/id/category/tourism/818566e5-4cec-403c-a4a3-6e48d27d70a9>
	rdf:type	skos:Concept ;
	skos:prefLabel	"Autocar"@nl , "By coach"@en , "En autob\u00FAs"@es , "Mit dem Reisebus"@de , "En autocar"@fr ;
	<http://purl.org/dc/terms/modified>	"2021-07-12T07:36:37Z"^^xsd:dateTime ;
	skos:inScheme	<http://localhost/base/tags> ;
	<http://schema.org/description>	"<p>Eine Reise mit dem Reisebus nach Gent ist einfach geregelt, denn es gibt eine ausreichende Anzahl von Einfallstra\u00DFen, Abholpunkten, Parkpl\u00E4tzen..., um alles problemlos verlaufen zu lassen. Wenn Sie einen Gruppenbesuch planen, sollten Sie ber\u00FCcksichtigen, dass die Umweltzone auch f\u00FCr Reisebusse gilt. Wussten Sie \u00FCbrigens, dass keine einzige Stadt in Europa eine autofreie Zone hat, die so gro\u00DF ist wie die in Gent? Supertoll f\u00FCr jeden Besucher.</p>\r\n"@de , "<p>Een trip met de autocar naar Gent is makkelijk geregeld, want er zijn voldoende invalswegen, oppikpunten, parkeerplekken om alles vlot te laten verlopen. Plan je een groepsbezoek, houd er dan wel rekening mee dat de LEZ of lage-emissiezone ook geldt voor autocars. Wist je trouwens dat geen enkele stad in Europa zo\u2019n groot autovrij gebied heeft als Gent? Supertof voor elke bezoeker.</p>\r\n"@nl , "<p>Es f\u00E1cil acceder a Gante en autocar, ya que hay accesos, puntos de recogida y aparcamientos suficientes para que el transporte se desarrolle de manera fluida. Si planifica una visita en grupo, tenga en cuenta que los autocares tambi\u00E9n deben respetar la zona de baja emisi\u00F3n. \u00BFSab\u00EDa que Gante cuenta con la zona libre de coches m\u00E1s grande de Europa? \u00A1Un punto a favor para todos los visitantes!</p>\r\n"@es , "<p>Il est facile d\u2019organiser un voyage en autocar \u00E0 Gand, car il y a suffisamment de voies d\u2019acc\u00E8s, de lieux de ramassage et d\u2019aires de stationnement, &nbsp;Si vous planifiez une visite en groupe, retenez que la zone de basses \u00E9missions vaut aussi pour les autocars. Gand poss\u00E8de la plus grande zone sans voiture d\u2019Europe&nbsp;! Un plus pour les visiteurs&nbsp;!</p>\r\n"@fr , "<p><span>A trip by coach to Ghent is very simple, because there are enough approach roads, kiss &amp; ride zones and car parks to ensure that everything runs smoothly. If you are planning a group visit, then do not forget that the LEZ (Low Emission Zone) also applies to coaches. Did you know that Ghent has the largest car-free zone in Europe? That is great for each visitor.</span></p>\r\n"@en ;
	<http://schema.org/name>	"Autocar"@nl , "By coach"@en , "En autob\u00FAs"@es , "Mit dem Reisebus"@de , "En autocar"@fr ;
	<http://schema.org/url>	"https://visit.gent.be/nl/tag/autocar" ;
	<http://schema.org/inScheme>	<http://localhost/base/tags> ;
	foaf:page	<https://visit.gent.be/taxonomy/term/307> ;
	<http://import.stad.gent/revision_id>	307 ;
	<http://import.stad.gent/weight>	0 .
<http://stad.gent/id/place/tourism/33512b69-dfd0-4224-9ab5-7ec35e3f4da4>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/818566e5-4cec-403c-a4a3-6e48d27d70a9> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/4af32175-f0f1-4ae0-87ad-c7b7226eaa58>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/818566e5-4cec-403c-a4a3-6e48d27d70a9> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/fed52a17-71fe-4c4b-8e7a-68a86e156313>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/818566e5-4cec-403c-a4a3-6e48d27d70a9> .