@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix xsd:	<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .

<https://visit.gent.be/en/lod/terms?page=5>
	<http://www.w3.org/ns/hydra/core#member>	<http://stad.gent/id/category/tourism/7791a018-e2eb-43c5-9ecb-674c48580455> .
<http://stad.gent/id/category/tourism/7791a018-e2eb-43c5-9ecb-674c48580455>
	rdf:type	skos:Concept ;
	skos:prefLabel	"Thee"@nl , "Th\u00E9"@fr , "Tea"@en , "T\u00E9"@es , "Tee"@de ;
	<http://purl.org/dc/terms/modified>	"2022-01-26T14:31:33Z"^^xsd:dateTime ;
	skos:inScheme	<http://localhost/base/tags> ;
	<http://schema.org/description>	"<p><em>Tea for two\u202F</em>? Ou plut\u00F4t un caf\u00E9 avec une p\u00E2tisserie\u202F? Gand ne manque pas d\u2019endroits agr\u00E9ables o\u00F9 faire une pause et se ravitailler avec une boisson chaude et une p\u00E2tisserie.&nbsp;</p>\r\n"@fr , "<p><em>Tea for to</em>? Of koffie met een <em>pateeke</em>? Plekken genoeg in Gent waar je op pauze kunt drukken om bij te tanken met iets warms \u00E9n iets zoets.&nbsp;</p>\r\n"@nl , "<p>\u00BFT\u00E9 para dos? \u00BFO un caf\u00E9 con un pastelito? Gante cuenta con un sinf\u00EDn de sitios agradables donde tomar un descanso y recuperarse con una bebida caliente y alg\u00FAn dulce.&nbsp;</p>\r\n"@es , "<p>Tea for two? Or coffee with a pastry? There are plenty of spots in Ghent where you can take a break and enjoy a hot drink with something sweet.&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@en , "<p><em>Tea for two</em>? Oder Kaffee mit Geb\u00E4ck? In Gent gibt es zahllose Orte, an denen Sie eine Pause einlegen und mit einem hei\u00DFen Getr\u00E4nk und s\u00FC\u00DFen K\u00F6stlichkeiten Energie tanken k\u00F6nnen.&nbsp;</p>\r\n"@de ;
	<http://schema.org/name>	"Thee"@nl , "Th\u00E9"@fr , "Tea"@en , "T\u00E9"@es , "Tee"@de ;
	<http://schema.org/url>	"https://visit.gent.be/nl/tag/thee" ;
	<http://schema.org/inScheme>	<http://localhost/base/tags> ;
	foaf:page	<https://visit.gent.be/taxonomy/term/452> ;
	<http://import.stad.gent/revision_id>	452 ;
	<http://import.stad.gent/weight>	0 .
<http://stad.gent/id/place/tourism/4b356397-2d05-4f11-8ad4-d6dfd4a07397>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/7791a018-e2eb-43c5-9ecb-674c48580455> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/c15ea36f-234f-4945-b9d6-1689e39c5bb6>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/7791a018-e2eb-43c5-9ecb-674c48580455> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/fdda8a11-b910-4cde-b660-16791575b367>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/7791a018-e2eb-43c5-9ecb-674c48580455> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/3c0dd96a-e09e-4f2f-8d2a-ea6112f23272>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/7791a018-e2eb-43c5-9ecb-674c48580455> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/a5f741bf-279e-4bbb-9b17-24317636239f>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/7791a018-e2eb-43c5-9ecb-674c48580455> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/7e56af20-287a-4400-b6b5-597b4da0c951>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/7791a018-e2eb-43c5-9ecb-674c48580455> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/3ce97743-710e-47ed-87e9-5cc1431ea233>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/7791a018-e2eb-43c5-9ecb-674c48580455> .