@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix xsd:	<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .

<https://visit.gent.be/en/lod/terms?page=5>
	<http://www.w3.org/ns/hydra/core#member>	<http://stad.gent/id/category/tourism/740ddc91-f3cb-4a08-a8b1-3bc8121c85e9> .
<http://stad.gent/id/category/tourism/740ddc91-f3cb-4a08-a8b1-3bc8121c85e9>
	rdf:type	skos:Concept ;
	skos:prefLabel	"Bahnhof"@de , "Gare"@fr , "Estaci\u00F3n"@es , "Station"@en , "Station"@nl ;
	<http://purl.org/dc/terms/modified>	"2021-12-08T19:38:05Z"^^xsd:dateTime ;
	skos:inScheme	<http://localhost/base/tags> ;
	<http://schema.org/description>	"<p>Taking the train to Ghent is a sign of common sense:&nbsp;It\u2019s relaxing, quick and just convenient.&nbsp;Planned a visit to a museum?&nbsp;Then Gent-Sint-Pieters is your station of choice.&nbsp;Keep your eyes open for the beautiful wall and ceiling paintings.&nbsp;Is the historical centre on your to-do list?&nbsp;You'd better get off in Gent-Dampoort.&nbsp;Drop off your luggage, rent a bike, and off you go!&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@en , "<p>Se rendre \u00E0 Gand en train est une preuve de bon sens\u202F: c\u2019est relaxant, rapide et tr\u00E8s pratique. Si vous avez pr\u00E9vu une visite de mus\u00E9e, la gare de Gand-Saint-Pierre est l\u2019arr\u00EAt parfait pour vous. Ouvrez bien l\u2019\u0153il pour admirer les magnifiques fresques sur les murs et les plafonds de la gare. Si vous souhaitez visiter le centre historique, il vaut mieux vous arr\u00EAter \u00E0 la gare de Gent-Dampoort. D\u00E9posez vos bagages, louez un v\u00E9lo et c\u2019est parti\u202F!&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@fr , "<p>Gent mit dem Zug besuchen ist wirklich vern\u00FCnftig:&nbsp;Es ist entspannend, schnell und einfach praktisch.&nbsp;Haben Sie ein Museumsbesuch geplant?&nbsp;Dann ist Gent-Sint-Pieters der Bahnhof, den Sie brauchen.&nbsp;Halten Sie Ausschau nach den sch\u00F6nen Wand- und Deckengem\u00E4lden.&nbsp;Haben Sie vor, die historische Stadtmitte zu besuchen?&nbsp;Dann w\u00E4hlen Sie bestens Bahnhof Gent-Dampoort.&nbsp;Setzen Sie das Gep\u00E4ck ab, mieten Sie ein Fahrrad und legen Sie los!&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@de , "<p>Naar Gent treinen getuigt van gezond verstand: \u2019t is ontspannend, snel en gewoon handig.&nbsp;Museumbezoek gepland? Dan is Gent-Sint-Pieters jouw station&nbsp;<em>of&nbsp;choice</em>. Houd daar zeker je ogen open voor de schone muur- en plafondschilderingen. Staat het historisch centrum op jouw&nbsp;to-dolijst? Dan zet je beter voet aan wal in Gent-Dampoort. Bagage droppen, fiets huren, en je bent vertrokken!&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@nl , "<p>Tomar el tren para visitar Gante es sin duda la mejor opci\u00F3n:&nbsp;es relajante, r\u00E1pido y muy c\u00F3modo.&nbsp;\u00BFHa planificado visitar alg\u00FAn museo?&nbsp;Entonces, deber\u00E1 bajarse en la estaci\u00F3n de Gent-Sint-Pieters,&nbsp;cuyo interior est\u00E1 decorado con bonitos murales y frescos.&nbsp;\u00BFVa a visitar el centro hist\u00F3rico?&nbsp;Entonces le recomendamos bajarse en la estaci\u00F3n Gent-Dampoort.&nbsp;Deje su equipaje, alquile una bicicleta, \u00A1y v\u00E1monos!&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@es ;
	<http://schema.org/name>	"Bahnhof"@de , "Gare"@fr , "Estaci\u00F3n"@es , "Station"@en , "Station"@nl ;
	<http://schema.org/url>	"https://visit.gent.be/nl/tag/station" ;
	<http://schema.org/inScheme>	<http://localhost/base/tags> ;
	foaf:page	<https://visit.gent.be/taxonomy/term/448> ;
	<http://import.stad.gent/revision_id>	448 ;
	<http://import.stad.gent/weight>	0 .
<http://stad.gent/id/place/tourism/2edc8b28-eb90-48a3-9d0c-cd2b5fdb60bd>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/740ddc91-f3cb-4a08-a8b1-3bc8121c85e9> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/a5da777f-18fd-4888-a3bc-4f1d40041422>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/740ddc91-f3cb-4a08-a8b1-3bc8121c85e9> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/c83116e8-f6d5-4e0e-b4a7-2f0239b146d9>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/740ddc91-f3cb-4a08-a8b1-3bc8121c85e9> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/062a8a1b-e8e3-442c-83ca-4fd370075d0b>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/740ddc91-f3cb-4a08-a8b1-3bc8121c85e9> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/4b4d5239-fc78-4e92-b6af-ecc8bb5457cb>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/740ddc91-f3cb-4a08-a8b1-3bc8121c85e9> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/8771a4ef-8de8-43cd-8e87-77cc41b8543e>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/740ddc91-f3cb-4a08-a8b1-3bc8121c85e9> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/d13b9277-5cf0-4a1b-9417-bbd6ad73c51c>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/740ddc91-f3cb-4a08-a8b1-3bc8121c85e9> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/cd4ce51f-6521-45b9-a28b-7947c6e9142e>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/740ddc91-f3cb-4a08-a8b1-3bc8121c85e9> .
<http://stad.gent/id/place/tourism/e5c165a0-53da-4b1a-8e76-805b688f5764>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/740ddc91-f3cb-4a08-a8b1-3bc8121c85e9> .