@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix xsd:	<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix foaf:	<http://xmlns.com/foaf/0.1/> .

<https://visit.gent.be/en/lod/terms?page=5>
	<http://www.w3.org/ns/hydra/core#member>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2>
	rdf:type	skos:Concept ;
	skos:prefLabel	"Hiver"@fr , "Invierno"@es , "Winter"@de , "Winter"@en , "Winter"@nl ;
	<http://purl.org/dc/terms/modified>	"2021-12-08T19:39:52Z"^^xsd:dateTime ;
	skos:inScheme	<http://localhost/base/tags> ;
	<http://schema.org/description>	"<p>Wie zegt dat de winter een donkere periode is? In Gent krijgen de straten tijdens de koudste maanden extra kleur, dankzij de sfeervolle winterevents en -locaties. Een warm drankje slurpen&nbsp;in een winterbar of profiteren van de korte dagen en een sfeerwandeling langs de Gentse avondverlichting maken:&nbsp;cosy&nbsp;genoeg voor jou?&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@nl , "<p>El invierno no tiene por qu\u00E9 ser la \u00E9poca m\u00E1s oscura del a\u00F1o.&nbsp;En Gante, los acogedores eventos y mercadillos invernales aportan un toque extra de color durante los meses m\u00E1s fr\u00EDos.&nbsp;T\u00F3mese una bebida caliente en un bar invernal, o aproveche los d\u00EDas m\u00E1s cortos del a\u00F1o para dar un paseo y disfrutar de la decoraci\u00F3n navide\u00F1a gantesa. \u00A1Buen ambiente garantizado!&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@es , "<p>Wer behauptet, dass die Wintermonate dunkel sind?&nbsp;In Gent wird den Stra\u00DFen in den k\u00E4ltesten Monaten des Jahres&nbsp;zus\u00E4tzliche Farbe verliehen dank der stimmungsvollen Winterevents und -orte.&nbsp;Ein hei\u00DFes Getr\u00E4nk in einer Winterbar genie\u00DFen und w\u00E4hrend der k\u00FCrzesten Tage einen stimmungsvollen Spaziergang entlang der Genter Abendbeleuchtung machen: Ist Ihnen das&nbsp;cosy&nbsp;genug?&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@de , "<p>Who says winter is a dark period?&nbsp;In Ghent, the streets become extra colourful in&nbsp;the&nbsp;coldest months, thanks to the atmospheric winter events and locations.&nbsp;Slurping a hot drink in a winter bar or taking advantage of the short days and enjoying a pleasant walk along Ghent's night lights: cosy enough for you?&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@en , "<p>Qui a dit que l\u2019hiver \u00E9tait une p\u00E9riode sombre\u202F? Pendant les mois les plus froids de l\u2019ann\u00E9e, les \u00E9v\u00E9nements et march\u00E9s hivernaux chaleureux colorent les rues gantoises.&nbsp;Siroter une boisson&nbsp;chaude dans un bar d\u2019hiver ou profiter des journ\u00E9es plus courtes pour vous promener dans l\u2019ambiance des illuminations nocturnes gantoises. Atmosph\u00E8re&nbsp;<em>cosy</em>&nbsp;garantie\u202F!&nbsp;&nbsp;</p>\r\n"@fr ;
	<http://schema.org/name>	"Hiver"@fr , "Invierno"@es , "Winter"@nl , "Winter"@de , "Winter"@en ;
	<http://schema.org/url>	"https://visit.gent.be/nl/tag/winter" ;
	<http://schema.org/inScheme>	<http://localhost/base/tags> ;
	foaf:page	<https://visit.gent.be/taxonomy/term/467> ;
	<http://import.stad.gent/revision_id>	467 ;
	<http://import.stad.gent/weight>	0 .
<http://stad.gent/id/event/tourism/07622497-1622-4901-87cb-3cb52d4a9a80>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/21f7a077-5ce2-4c0c-b10b-5b1a5ff209d4>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/25130ff7-477c-4c42-89ff-8ad53ef74664>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/32bc6d42-d94a-445b-bba1-95688891740f>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/337c8937-09f4-45eb-86e2-a34ce6dac9c0>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/68de7f32-1000-4de7-a82d-1d5c5ac8000b>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/8ea96952-b469-4921-9550-8beecd9bc7e7>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/a86583aa-15d0-4c0d-a551-6b2f8bdd76e8>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/b1be31df-f011-43d2-91e6-9d9bf1e4cd69>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/ca8efce5-a835-462b-986d-10c8350f88f4>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/cd5751bb-d399-4b98-bed3-a442de05b16a>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/e5102131-a3aa-4d61-ae23-97eda61b1da7>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/fd9a5383-aa76-4a07-a477-34aa4081eb59>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/84c7046b-faa1-4552-9770-f7f6b1516c00>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/0bd04103-22f2-4b49-b059-37392c3d9b28>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/0d9e940f-5e88-4ed1-922b-da25d508d51d>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/cb7f1557-a2f8-4daa-824b-f87f7acc6338>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/6c543801-a0d5-42d5-b4db-42cae82c6b19>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .
<http://stad.gent/id/event/tourism/ee5a9f2a-888f-4002-a714-a810f5e80967>
	<http://schema.org/keywords>	<http://stad.gent/id/category/tourism/22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2> .